Login | Sign Up | Settings | Wish List

 



Searching ...
0 %

Books by Gillian Lathey






Translating Children's Literature(1st Edition)
(Translation Practices Explained)
by Gillian Lathey
Paperback, 172 Pages, Published 2015 by Routledge
ISBN-13: 978-1-138-80376-3, ISBN: 1-138-80376-6

"Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation fo ..."






Cinderella across Cultures
New Directions and Interdisciplinary Perspectives (Series in Fairy-Tale Studies)
by Monika Wozniak, Director Gillian Lathey, Prof. Cristina Bacchilega, Talitha Verheij, Daniel Aranda, Ashley Riggs, Mark Macleod, Roxane Hughes, Xenia Mitrokhina, Agata Holobut, Rona May-Ron, Cyrille François, Sandra L. Beckett, Jan Van Coillie, Kathryn A. Hoffmann, Ruth B. Bottigheimer, Prof. Jack Zipes, Kathryn Hoffmann, Cristina Bachilega, Jennifer Orme, Jack
Paperback, 440 Pages, Published 2016 by Wayne State University Press
ISBN-13: 978-0-8143-4155-1, ISBN: 0-8143-4155-1

"The Cinderella story is retold continuously in literature, illustration, music, theatre, ballet, opera, film, and other media, and folklorists have recognized hundreds of distinct forms of Cinderella plots worldwide. The focus of this volume, however, is neither Cinderella as an item of folklore nor its alleged universal meaning. In Cinderella across Cultures, editors Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Gillian Lathey, and Monika Woz ..."






Grimms' Tales around the Globe
The Dynamics of Their International Reception (Series in Fairy-Tale Studies)
by Vanessa Joosen, Director Gillian Lathey, Monika Wozniak, Dafna Zur, Dechao Li, Malini Roy, Sara Hines, Marianna Missiou, Mayako Murai, Alexandra Michaelis-Vultorius, Sung-Ae Lee, Cyrille François, Isabel Hernández, Ruth B. Bottigheimer, Nieves Martín-Rogero, Bettina Kümmerling-Meibauer, Marijana Hamersak, Franã§Ois
Paperback, 320 Pages, Published 2014 by Wayne State University Press
ISBN-13: 978-0-8143-3920-6, ISBN: 0-8143-3920-4

"Grimms' fairy tales are among the best-known stories in the world, but the way they have been introduced into and interpreted by cultures across the globe has varied enormously. In Grimms' Tales around the Globe, editors Vanessa Joosen and Gillian Lathey bring together scholars from Asia, Europe, and North and Latin America to investigate the international reception of the Grimms' tales. The essays in this volume offer insights into the ..."






The Translation of Children's Literature
A Reader (31) (Topics in Translation (31))
by Dr. Gillian Lathey, Multilingual Matters
Paperback, 272 Pages, Published 2006 by Multilingual Matters
ISBN-13: 978-1-85359-905-7, ISBN: 1-85359-905-0

"Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children’s books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children’s literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range o ..."






Translation Practices Explained Ser.
Translating Children's Literature
by Gillian Lathey
Hardcover, Published 2021 by Routledge
ISBN-13: 978-1-138-80374-9, ISBN: 1-138-80374-X






The Role of Translators in Children's Literature(1st Edition)
Invisible Storytellers (Children's Literature and Culture)
by Gillian Lathey
Paperback, 258 Pages, Published 2012 by Routledge
ISBN-13: 978-0-415-63643-8, ISBN: 0-415-63643-4

"This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and the impact of translations on the history of English-language ..."






The Role of Translators in Children's Literature(1st Edition)
Invisible Storytellers (Children's Literature and Culture)
by Gillian Lathey
Hardcover, 258 Pages, Published 2010 by Routledge
Mobipocket_Ebook
ISBN-13: 978-0-415-98952-7, ISBN: 0-415-98952-3

"This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and the impact of translations on the history of English-language ..."






The Translation of Children's Literature
A Reader (Topics in Translation)
by Gillian Lathey
Hardcover, 272 Pages, Published 2006 by Multilingual Matters
ISBN-13: 978-1-85359-906-4, ISBN: 1-85359-906-9

"Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children’s books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children’s literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range o ..."






Translation Practices Explained Ser.
Translating Children's Literature
by Gillian Lathey
162 Pages, Published 2015 by Routledge
ISBN-13: 978-1-317-62130-0, ISBN: 1-317-62130-1

"Once the series became an international success, any publisher who bought translation rights to the latter volumes had to ... delay of three years from first publication in the UK; yet for volume five, Harry Potter and the Order of the Phoenix (published ... The Japanese translation of the book, on the other hand, was not expected until mid-2004, with Germany (November ... Borodo (2006) cites the example of the popular WITCH series ..."






Translation Practices Explained Ser.
Translating Children's Literature
by Gillian Lathey
172 Pages, Published 2015 by Routledge
ISBN-13: 978-1-317-62131-7, ISBN: 1-317-62131-X

"Lawson Lucas, an academic with a particular interest in Italian literature, treads an equivocal path in the preface to her retranslation, stating on the one hand that her version is a scholarly one and therefore 'not specifically or exclusively for children' (1996: 1); her introduction and extensive notes certainly endorse that view. To further reassure the adult scholar, Lawson Lucas justifies her choice of the Italian text of Pin ..."






Children's Literature and Culture Ser.
The Role of Translators in Children S Literature : Invisible Storytellers
by Gillian Lathey
Published 2010
ISBN-13: 978-1-282-78113-9, ISBN: 1-282-78113-8






The Role of Translators in Children's Literature
Invisible Storytellers of English-Language Works
by Gillian Lathey
241 Pages, Published 2010 by Taylor & Francis
ISBN-13: 978-0-203-84523-3, ISBN: 0-203-84523-4

"This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales."






The Role of Translators in Children's Literature
Invisible Storytellers
by Gillian Lathey
Published 2010
ISBN-13: 978-1-136-92570-2, ISBN: 1-136-92570-8






Helping Your Child with Reading and Writing
(Bengali)
by S. Raychaudhuri, Sandra Smidt, Gillian Lathey, Gail Bedford
Paperback, 12 Pages, Published 1988 by Thomas Reed Publications
ISBN-13: 978-0-901291-12-7, ISBN: 0-901291-12-9






The Role of Translators in Children’s Literature
Invisible Storytellers
by Gillian Lathey
Ebook, 258 Pages, Published 2010 by Routledge
ISBN-13: 978-1-136-92574-0, ISBN: 1-136-92574-0

"... as was the case in the 1930s in pioneering public libraries in the US, would do much to encourage translators and publishers. The slight upturn in the publication of translations in the twentyfirst century, at least in the British market, is promising; indeed a handful of translated books has reached the children's bestseller lists in recent decades. One of these is Sophie's World (1995) by Jostein Gaarder, translated by Paulet ..."






The Role of Translators in Children's Literature
by Gillian Lathey
Ebook
ISBN-13: 978-1-136-92571-9, ISBN: 1-136-92571-6






The Role of Translators in Children's Literature
by Gillian Lathey
Ebook
ISBN-13: 978-1-136-92572-6, ISBN: 1-136-92572-4






The Role of Translators in Children's Literature
by Gillian Lathey
Ebook
ISBN-13: 978-1-136-92569-6, ISBN: 1-136-92569-4






The Role of Translators in Children’s Literature
Invisible Storytellers
by Gillian Lathey
Ebook, 258 Pages, Published 2010 by Routledge
ISBN-13: 978-1-136-92575-7, ISBN: 1-136-92575-9

"Invisible Storytellers Gillian Lathey, Reader in Children's Literature Gillian Lathey ... by us editors who acquire children's books for translation”, 2009, Florida State University, Goldsmith reports that several editors ... by pre-eminent translators' and includes a republication of Anne Holm's I Am David as well as three new translated titles. ... Kingsland's note is dated Grimsby 1984 and was written for the new paperback Oxfor ..."






The Impossible Legacy(1st Edition)
Identity and Purpose in Autobiographical Children's Literature Set in the Third Reich and the Second World War
by Gillian Lathey
Paperback, 258 Pages, Published 1999 by Peter Lang International Academic Publishers
ISBN-13: 978-3-906760-80-3, ISBN: 3-906760-80-4

"This comparative study explores purpose and identity in the revision of wartime childhoods by German, Jewish and British writers addressing a child or adolescent audience. Autobiographical accounts published between 1970 and 1995 form part of a general reassessment of the past which was taking place at personal and national levels. For many authors the legacy of the war years presents narrative dilemmas. How, for example, does a German ..."



Continue Search >>

All Authors

Gillian Lathey

Director Gillian Lathey

Ruth Bottigheimer

Cyrille François

Monika Wozniak

Ashley Riggs

Mark Macleod

Roxane Hughes

Prof Cristina Bacchilega

Talitha Verheij


All Bindings

Paperback

Unknown

Hardcover

eBook


All Editions

1st Edition

Other


All Years

2021

2016

2015

2014

2012

2010

2006

2005

1999

1988


All Regions

English

German

Uknown